top of page

Переклад аудіо та відео

Передайте своє повідомлення точно та збережіть єдину комунікаційну тональність бренду на глобальному рівні.

Наші послуги

Субтитрування – створення професійних субтитрів  різними мовами, синхронізація з відеорядом.

Дубляж та озвучення – голосове озвучення професійними дикторами та носіями мови.

Локалізація мультимедійного контенту – адаптація контенту для міжнародних аудиторій.

Транскрипція – розшифровка аудіо та відеозаписів з подальшим перекладом.

Переклад відеоматеріалів:

 

Переклад аудіоматеріалів:

  • записів судових засідань, політичних виступів;

  • інтерв’ю, подкастів, аудіокниг;

  • пісень, радіопрограм;

  • освітніх матеріалів та корпоративних тренінгів.

Perekladachi – це не просто бюро перекладів, а лінгвістичне агентство, яке допомагає бізнесу, науковцям, організаціям та звичайним людям ефективно спілкуватися та взаємодіяти у міжнародному середовищі. Ми працюємо з 2016 року, поєднуючи досвід фахових перекладачів, редакторів та експертів у лінгвістиці та міжкультурній комунікації, щоб гарантувати якість, точність і адаптованість кожного перекладу.

Наша історія у цифрах

років досвіду

8

виконаних перекладів

11 300

перекладачів у команді

171

рівень задоволеності клієнтів

96%

Виникли питання?

Зверніться до нас вже сьогодні

bottom of page