Perekladachi – це не просто бюро перекладів, а лінгвістичне агентство, яке допомагає бізнесу, науковцям, організаціям та звичайним людям ефективно спілкуватися та взаємодіяти у міжнародному середовищі. Ми працюємо з 2016 року, поєднуючи досвід фахових перекладачів, редакторів та експертів у лінгвістиці та міжкультурній комунікації, щоб гарантувати якість, точність і адаптованість кожного перекладу.
Наша історія у цифрах
років досвіду
8
виконаних перекладів
11 300
перекладачів у команді
171
рівень задоволеності клієнтів
96%
Виникли питання?
Зверніться до нас вже сьогодні
Які документи відносяться до стандартних?
Найчастіше клієнти замовляють переклад таких документів:
Документи для офіційних установ
-
Переклад паспорта, закордонного паспорта
-
Переклад іноземного паспорта українською
-
Переклад посвідки на проживання
-
Переклад посвідчення водія
-
Переклад свідоцтв із РАЦСу (про народження, шлюб, розірвання шлюбу, зміну імені, смерть)
-
Переклад довідки про несудимість
Освітні документи
-
Переклад диплома, атестата
-
Переклад додатка до диплому, атестату
Юридичні документи
-
Переклад статуту
-
Переклад довіреності
-
Переклад заяви
-
Переклад судових документів
Фінансові та трудові документи
-
Переклад трудової книжки
-
Переклад довідки з роботи
-
Переклад довідки про доходи
Медичні документи
-
Переклад медичних довідок та документів
Апостиль та додаткові документи:
-
Переклад апостилю
-
Переклад особистих документів