Які документи потребують нотаріального перекладу?
Усі документи, що вимагають нотаріального засвідчення, можна поділити на дві основні категорії:
-
Документи фізичних осіб – паспорти, свідоцтва про народження, дипломи, довідки, трудові книжки, виписки з реєстрів тощо.
-
Документи юридичних осіб – статутні документи компаній, довіреності, контракти, угоди, фінансові звіти та інші офіційні папери.
Наша лінгвістична агенція Perekladachi гарантує якісний та швидкий нотаріальний переклад у Києві та інших містах України. Звертайтеся до нас, щоб отримати професійний сервіс та бездоганну точність перекладу!
Perekladachi – це не просто бюро перекладів, а лінгвістичне агентство, яке допомагає бізнесу, науковцям, організаціям та звичайним людям ефективно спілкуватися та взаємодіяти у міжнародному середовищі. Ми працюємо з 2016 року, поєднуючи досвід фахових перекладачів, редакторів та експертів у лінгвістиці та міжкультурній комунікації, щоб гарантувати якість, точність і адаптованість кожного перекладу.
Наша історія у цифрах
років досвіду
8
виконаних перекладів
11 300
перекладачів у команді
171
рівень задоволеності клієнтів
96%
Виникли питання?